TÉLÉCHARGER QT LINGUIST
Qt Linguist is a software program whose sole purpose is to aid people in easily translating Qt-based applications, while also saving all the information in multiple formats. Get the full Qt experience with a licensing plan designed to support your business goals plus access to the official Qt Support Helpdesk and a close strategic relationship with The Qt Company. New to Qt and want to try before you buy Download a free trial of the Qt framework, tools for desktop, and embedded. The Qt framework is available under both open source and commercial licenses. This dual-licensing model is based on the principal of quid pro quo roughly meaning something for something.. Simply put, this is how it works: In return for the value you receive from using Qt to create your application, you are expected to give back by contributing to Qt or buying Qt.
Nom: | qt linguist |
Format: | Fichier D’archive |
Version: | Dernière |
Licence: | Usage Personnel Seulement |
Système d’exploitation: | Windows XP/7/10. MacOS. Android. iOS. |
Taille: | 33.55 |
Download Qt Linguist
The TS files are given to the translator who adds translations using Qt Linguist. For lupdate lingusit work successfully, it must know which translation files to produce. Or, segment translated by machine translation Solid Grey Hidden segments hidden by a manager Dotted Grey Obsolete Segments not found in the master file during last sync More about segments in the documentation.
If no encoding is set, tr uses Latin1. Version PDF Version hors-ligne. The TS file format is a simple human-readable XML format that can be used with version control systems if required. Au final, je suis pas sur que ce truc soit un cadeau pour les equipes de trads de KDE Translators and programmers must address a number of issues because of the subtleties and complexities of human language: For a translation-aware application a translator object is created, a translation is loaded and the translator object installed into the application.
Open Source Qt Use
Licensees holding valid Qt Commercial licenses may use this document in accordance with the Lingjist Commercial License Agreement provided with the Software or, alternatively, in accordance with the llnguist contained in a written agreement between you and Nokia.
Most of the text that must be translated in an application program consists of either single words or short phrases. Le tableau ci-dessous indique les longuist spécifiques qui sont produites par Qt Linguist linhuist lrelease pour une sélection de langues. To Verify Segment A segment to verify is a segment for which the translation needs to be verified by a translator or proofread for one of the following reasons: A quoi ça sert The easiest method to use lupdate and lrelease is by specifying a.
It can refer to the master ilnguistthe source language on your project.
Managing translations and adjusting related configurations It is possible to undo or redo your actions, cut, copy and paste elements, as well as look for a specific item, use a search and translate function, as well as a batch translation one.
You can go to the previous or next text, mark a translation as done, add words to the phrase book and enable validation for accelerators, ending punctuation, and phrase and marker matches.
Qt Qt Linguist Manual Hidden segments are not visible by translators. The release manager generates a set linguistt translation files that are produced from the lintuist files linvuist passes these to the translator. Qt Quick est un framework libre développé et maintenu par Digia faisant partie de la bibliothèque Qt.
TÉLÉCHARGER QT LINGUIST GRATUIT
It will look for a stand-alone word in the source text. Privacy Lingguist Licensees holding valid Qt Commercial licenses may use this document in accordance with the Qt Commercial License Agreement provided with the Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in a written agreement between you and Nokia.
In both cases a translator will need to check if the translation is still correct with the new llinguist text, will make amendments if necessary and mark the segment as unproofread.
Obsolete segments are hidden from translators. When someone uploads a new version of your file in which a segment was removed it will then be removed from WebTranslateIt as well. For more information and concrete examples check our documentation on obsoleting segments.
You can mark a segment as active by uploading a version of your file that contains that segment, or by marking the obsolete segment as active. A hidden segment is a segment that was hidden by a manager. Hidden segments are not visible by translators. A plural segment is a segment which often includes a countable variable placeholder a number for which the value can vary programmatically.
Nouns are inflected by this grammatical number and generally have different forms for singular and plural.

In English for instance we decline the word dog in 1 dog and 2 dog s. Important You may have more or less plural forms in your target language than in your master language.
Plurals are different in many languages.

For more information read the section about plural segments in the FAQ and in the documentation. AutoSave is a feature that you can activate and deactivate in the toolbar.

More about AutoSave in the documentation. It can refer to the master languagethe source language on your project. There can only be one master language per project. A Target Language is the language you translate your project to.
Get Qt - Download now
There can be one or many target languages per project. More about languages and files in the documentation.
Target usually refers to the languages you translate your project into, as opposed to the source or master language.
Commentaires
Enregistrer un commentaire